您要查找的是不是:
- LOL - was habt ihr geschafft? ihr habt es geschafft die olympiade wie eine reine chinaveranstaltung aussehen zu lassen. wie man sieht, hat die welt keinen platz in eurem nationalismus! 哈哈哈 - 看到中国人的游行... 明明他们享西方的自由. 在示威者中有多少西藏人? 多少少民族人?
- "So was habt ihr sicherlich nicht , oder noch ganz wenig . 这玩意儿你们国家肯定没有,有也还是很少的。
- Nun habt ihr’s doch geschafft. 现在你们毕竟是过来人了。
- Bernd_Schneider: warum habt ihr heute verloren? 你们为什么输了?
- O Augen blau, warum habt ihr mich angeblickt? 噢,蓝眼睛,你为何曾看过我?
- Bitte habt ihr morgen die Hausaufgaben fertig. 本句还可写成这样,依然是陈述句。
- Aber die deutsche Medien hat einfach in solcher unschaemte Arte ueber China bericht.Leider habt ihr Deutscher alle die Unsinn ganz ernstlich genommen. 亲爱的德国人民,你们不必惊慌,放轻松,所谓的五月骚乱只是小问题而已。
- The wind was whispering in the trees. 一阵风穿过树林沙沙作响。
- There was a long lag in forwarding mail to us. 转寄给我们的邮件晚了很久才拿到。
- A fire was burning in the grate. 火在壁炉中燃烧着。
- It was nothing less than a miracle. 那完全是个奇迹。
- It was painful to admit that I was wrong. 要我承认错了,是很费力的。
- It was pure luck that he was home when we called. 非常幸运,我们打电话时他在家里。
- I was paging through a magazine when he came in. 他进来时我在翻阅一本杂志。
- She didn't attend to what I was saying. 她对我所说的话未加注意。
- He was a dishonor to his regiment. 他是那个团的耻辱。
- He was disobedient to his mother. 他不听他母亲的话。
- She was a bit queer after her husband deserted her. 她遭丈夫遗弃後精神有点失常。
- He was had up for dangerous driving. 他因危险驾驶而被控告。
- That was infinitely better than his last film. 这比他上一部电影不知胜过多少倍。